"This magisterial and authoritative English translation and edition of Friedrich Schleiermacher's Christian Faith (1830) constitutes a major contribution to the study and understanding of modern Christian theology. Undertaken by the foremost interpreters and translators into English of Schleiermacher's work, Terrence N. Tice, Catherine L. Kelsey, and Edwina Lawler, this superb work will change the way in which the English-speaking world understands how one of the most important modern theologians conceptualized and defined the very nature of Christianity in the modern era.
An indispensable achievement of translation and religious scholarship, this work should become a standard in libraries, institutional and personal. Providing an English translation of the 1830-31 reworked second edition of Schleiermacher's text, the editors make full use of the critical apparatus of previous German and English editions of Christian Faith. Following Schleiermacher's own theory of translation, the language is clear, expressive, eminently readable, and accurate. In addition, all of Schleiermacher's own notes in Greek and Latin are translated and, where possible, identified.
Inviting the twenty-first-century reader to engage with the thought of Friedrich Schleiermacher in an unprecedented way, this work constitutes a magnificent lifelong achievement of philological and theological scholarship."
—Katherine Faull, Professor of German Studies and Comparative Humanities, Bucknell University