¿Cómo pasará este Día de Acción de Gracias? ¿De manera tradicional? ¿Qué significa eso y de dónde salió esa tradición? ¿Celebramos Acción de Gracias como se celebró la primera vez? ¿Sabemos cómo lo celebraron la primera vez?
Este estudio de una lección relata la historia de Acción de Gracias, y reflexiona sobre cómo el pueblo cristiano lo celebra, ya sea de una manera tradicional o no tradicional, para agradecer por todo lo que han recibido. Las personas son exhortadas a reconocer los inicios dolorosos de esta historia que vivió las poblaciones indígenas de los Estados Unidos y a reflexionar sobre cómo celebrarán esta fiesta este año.
_______________________________________________________________________
How will you spend this Thanksgiving? In a traditional way? What does that mean, and where did that tradition come from? Do we celebrate Thanksgiving as it was first celebrated? Do we even know how it was first celebrated?
This one-session study tells the history of Thanksgiving and reflects on how Christians celebrate it in both traditional and alternative ways in order to show gratitude for all we've been given. Participants are encouraged to acknowledge the painful early history of this country lived by indigenous peoples and reflect on how they will celebrate the holiday this year.
Acerca del escritor
Martha Bettis-Gee es la Asociada para la defensa de la niñez en la Iglesia Presbiteriana (Presbyterian Church (U.S.A.). Martha celebra el Día de Acción de Gracias preparando lo que su familia llama la cena conmemorativa de Mabel Dawdy Bettis, que incluye platillos que su madre preparaba, servidos en platos de porcelana.